查电话号码
登录 注册

تقليص الحجم造句

"تقليص الحجم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تقليص الحجم في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    科索沃特派团缩编
  • لا تزال عملية تقليص الحجم متواصلة.
    目前正在继续执行缩编进程。
  • لا تزال عملية تقليص الحجم متواصلة.
    缩编进程在继续执行中。
  • البعثات التي تخضع لعملية تقليص الحجم
    正在缩小规模的特派团
  • إدارة الأداء وخفض عدد الموظفين في حالات تقليص الحجم
    缩编情况下的工作人员业绩管理和裁员
  • ورئي أن التقاعد المبكر وسيلة أكثر سلاسة للتعامل مع تقليص الحجم أو إعادة الهيكلة.
    提早退休被视为是裁员或重组的一个较为良性的处理方式。
  • )أ( نتائج البحوث المتعلقة بتقنيات " تقليص الحجم " في المنطقة؛
    a. 关于区域 " 缩小规模 " 技术的研究成果。
  • (ج) وضع خطة مشتريات فعالة تناسب تقليص الحجم وإنهاء العمليات، والحد من المهلة اللازمة لإتمام عمليات الشراء؛
    (c) 制定一项有效率的采购计划,以适应缩编和结束战略并缩短采购筹备进程;
  • 541- وعلى ذلك كان النساء أيضاً هن الأكثر تضرراً من عملية تقليص الحجم التي نفذتها الحكومة في جميع الوزارات كجزء من برنامج الإصلاح الاقتصادي.
    因此,各政府部委在经济改革方案中进行的裁员对妇女的冲击最大。
  • وحتّمت القيود العامة على الميزانية في البرنامج الإنمائي إجراء تخفيض شامل في موارد البرامج أدّى إلى تقليص الحجم الإجمالي للبرامج.
    由于开发署的整体资源限制,方案资源必须全面削减,导致整体方案规模缩减。
  • ويوصي المجلس بأن تضع المحكمة خطة مشتريات فعالة تناسب تقليص الحجم وإنهاء العمليات وتحد من المهلة اللازمة لعملية الشراء.
    审计委员会建议法庭制定一项有效率的采购计划,以适应缩编和结束战略并缩短采购筹备进程。
  • ويشمل ذلك إجراءات تقليص الحجم في المستقبل التي يجب أن تعرض الآن على فريق استعراض مقارن مستقل في ما يخص الموظفين الوطنيين والدوليين على السواء.
    这包括今后关于本国和国际工作人员的减员行动现在必须通过一个独立的比较审查小组。
  • إضافة إلى ذلك، تواجه حكومة جنوب السودان تحدي جمع الأموال من مصادر أجنبية ومحلية لدفع تكاليف جيشها ولتحقيق تقليص الحجم المتناسب.
    另外,南部苏丹政府还面临一项挑战即需要从外国和地方来源筹资,支付军队薪水以及实现按比例缩减。
  • ويرافق هذا الوعي أيضا إدراك متنام مفاده أن الإدارة العامة لا تقتصر على التوازنات على صعيد المالية أو الاقتصاد الكلي ولا على تقليص الحجم أو التكاليف.
    与此同时也越来越认识到公共行政不是简单的财政和宏观经济平衡,更不是裁减人员和削减开支。
  • وعمليات تقليص الحجم وخفض عدد الموظفين، إضافة إلى إصدار سياسة التعيينات المستمرة، زادت من ضرورة التركيز على الأهمية الحاسمة لإجراء تقييمات الأداء ولمنح علامات ذات مصداقية في أوانها.
    缩编和裁员,加上颁布的连续任用政策,使本组织更有必要强调及时考绩和可信评级的重要性。
  • وفي الفقرة 31، أوصى المجلس بأن تضع المحكمة خطة مشتريات فعالة تناسب تقليص الحجم وإنهاء العمليات وتحد من المهلة اللازمة لعملية الشراء.
    在第31段,审计委员会建议法庭制定一项有效率的采购计划,以适应缩编和结束战略并缩短采购筹备进程。
  • ومن شأن سياسة نمو دون تغيير أن تؤدي دون شك إلى تقليص الحجم المؤسسي للمنظمة في وقت تفرض فيه العولمة طلبات جديدة على النظام الحكومي الدولي.
    零名义增长政策肯定会导致缩小本组织的机构能力,但与此同时,全球化对国际政府间机构提出新的要求。
  • في الفقرة 11 (د)، أوصى المجلس بأن يتتبع برنامج الإسكان التابع للإدارة بسرعة تقليص الحجم الضخم من العمل المتأخر في الإسكان والهياكل الأساسية والخدمات.
    审计委员会在第11(d)段中建议行政当局快速跟踪住房方案,减少住房和基本基础设施与服务的大量积压。
  • ورغم منح المجلس التنفيذي لمدير البرنامج إذن إرجاء تقليص الحجم الواسع النطاق في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، فقد أجريت تخفيضات بالقيمة الحقيقية تبلغ ٥ مﻻيين دوﻻر في هذه الفترة أيضا.
    虽然执行局同意署长在1998-1999年暂缓普遍缩编,但在这一时期内实际削减经费500万美元。
  • أُظهرت عمليات تقليص الحجم وخفض الملاك الوظيفي التأثير الفعلي المتنامي لتقييم الأداء وتداعياته العملية على الوضع التعاقدي للأفراد، وبالتالي على ملاك المنظمة.
    缩编和裁员工作所显示,考绩越来越对个人的合同状况产生实际影响和后果,从而对本组织的人员配置产生实际影响和后果。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقليص الحجم造句,用تقليص الحجم造句,用تقليص الحجم造句和تقليص الحجم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。